Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 55:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Noi am ținut sfaturi dulci împreună și am umblat la casa lui Dumnezeu împreună.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 cel cu care am avut părtășie dulce când am mers cu mulțimea la Casa lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Ești cel cu care am avut o plăcută părtășie când am mers cu mulțimea de oameni în casa lui Dumnezeu!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Noi, împreună, am trăit Și-o prietenie ne-a unit. La Casa Domnului mereu, De tine-am fost însoțit eu, În mijlocul poporului Care venea la Templul Lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dar ești tu om asemenea mie, prietenul meu și omul meu de încredere,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Noi, care trăiam împreună într-o plăcută prietenie și ne duceam împreună cu mulțimea în Casa lui Dumnezeu!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 55:14
6 Mawu Ofanana  

Toți prietenii mei intimi m-au detestat; și cei pe care i-am iubit s-au întors împotriva mea.


M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.


Dar tu, DOAMNE, fii milostiv cu mine și ridică-mă, ca să le răsplătesc.


Când îmi amintesc acestea, îmi vărs sufletul în mine, fiindcă m-am dus cu mulțimea, am mers cu ei la casa lui Dumnezeu, cu vocea bucuriei și a laudei, cu o mulțime ce ținea sărbătoare.


Și mulți oameni vor merge și vor spune: Veniți, și să urcăm la muntele DOMNULUI, la casa Dumnezeului lui Iacob, și el ne va învăța despre căile lui, noi vom merge pe cărările lui, căci din Sion va ieși legea și din Ierusalim cuvântul DOMNULUI.


Și ei vin la tine precum poporul vine și șed înaintea ta ca popor al meu și ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc, căci cu gura lor ei arată multă dragoste, dar inima lor merge după lăcomia lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa