Psalmi 55:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Pentru că nu un dușman m-a ocărât, lucru ce l-aș fi îndurat; nici nu s-a preamărit împotriva mea cel ce m-a urât, căci m-aș fi ascuns de el, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Căci nu un dușman mă batjocorește – atunci aș îndura! Nu cel ce mă urăște se ridică cu mândrie împotriva mea – atunci m-aș ascunde de el! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 „Dacă un dușman ar fi râs de mine, aș fi suportat! Dacă omul care mă urăște ar fi acela care vine împotriva mea, m-aș ascunde de el! Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Cel care mă batjocorește, Nu un vrăjmaș se dovedește, Căci eu, atunci, aș suferi; Sau dacă m-ar batjocori Potrivnicul și-ar încerca, Mâna – apoi – a ridica În contră-mi, aș fugi oriunde Din fața lui, și m-aș ascunde. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 ruină este în mijlocul ei și n-au lipsit din piețele ei insulta și înșelăciunea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Nu un vrăjmaș mă batjocorește, căci aș suferi; nu potrivnicul meu se ridică împotriva mea, căci m-aș ascunde dinaintea lui. Onani mutuwo |