Psalmi 52:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Dumnezeu te va nimici în același fel pentru totdeauna, te va duce departe și te va smulge din locuința ta și te va dezrădăcina din țara celor vii. Selah. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Dumnezeu te va doborî pe vecie, te va apuca și te va smulge din cortul tău; te va dezrădăcina din pământul celor vii. Selah Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Dumnezeu te va dărâma pentru totdeauna. Te va apuca și te va smulge din cortul tău! Te va dezrădăcina din pământul celor vii. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 De-aceea, Domnul o să vie Să te doboare pe vecie, Și astfel, smuls tu ai să fii De pe pământul celor vii. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Iubești răul mai mult decât binele, minciuna, mai mult decât cuvântul drept. Sélah Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 De aceea și Dumnezeu te va doborî pe vecie, te va apuca și te va ridica din cortul tău și te va dezrădăcina din pământul celor vii. (Oprire) Onani mutuwo |