Psalmi 49:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Căci nu va duce nimic cu el când moare, gloria sa nu va coborî după el. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 căci nu ia nimic cu el la moartea sa; averea lui nu coboară după el. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 pentru că nu ia nimic cu el atunci când moare. Bogăția lui nu coboară împreună cu el în mormânt. Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Nimic nu ia, când o să moară, Iar visteria-i nu pogoară Pe a sa urmă, negreșit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Nu te teme când cineva se îmbogă țește și când crește faima casei sale, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 căci nu ia nimic cu el când moare: vistieriile lui nu se coboară după el. Onani mutuwo |