Psalmi 45:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Voi face ca numele tău să fie amintit din generație în generație, de aceea poporul te va lăuda pentru totdeauna și întotdeauna. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 Îți voi vesti numele din generație în generație; de aceea te vor lăuda popoarele în veci de veci. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Îți voi aminti numele din generație în generație; și astfel, popoarele te vor lăuda pentru eternitate! Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Numele tău e pomenit, Din neam în neam, necontenit. Popoarele – cât au să fie – Te laudă, în veșnicie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 În locul părinților tăi vor fi copiii tăi și îi vei pune conducători peste tot pământul. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Din neam în neam îți voi pomeni numele: de aceea în veci de veci te vor lăuda popoarele. Onani mutuwo |