Psalmi 31:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și nu m-ai închis în mâna dușmanului; mi-ai pus picioarele la loc larg. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Tu nu m-ai dat pe mâna dușmanului, ci mi-ai pus picioarele să stea într-un loc larg. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Tu nu m-ai lăsat să ajung la discreția dușmanului; ci mi-ai așezat picioarele într-un loc fără pericole. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Și n-ai să-Ți lași robul să cadă În mâinile vrăjmașe, pradă. Știu că mereu, Tu mă veghezi Și în loc larg ai să m-așezi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Mă voi bucura și mă voi veseli de îndurarea ta, căci ai privit la umilința mea, tu cunoști frământările sufletului meu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 și nu mă vei da în mâinile vrăjmașului, ci îmi vei pune picioarele la loc larg! Onani mutuwo |