Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 29:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Dați DOMNULUI, voi cei tari, dați DOMNULUI glorie și putere.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Dați Domnului, fii ai lui Dumnezeu, dați Domnului gloria și puterea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Fii ai lui Dumnezeu, recunoașteți gloria și forța pe care le are Iahve!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Voi toți – fiii lui Dumnezeu – Slavă și cinste-I dați, mereu!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Psalm. Al lui Davíd. Aduceți Domnului, fii ai lui Dumnezeu, aduceți Domnului glorie și putere,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Fiii lui Dumnezeu, dați Domnului, dați Domnului slavă și cinste!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 29:1
9 Mawu Ofanana  

Dumnezeule, tu ești înfricoșător din locurile tale sfinte, Dumnezeul lui Israel este cel ce dă tărie și putere poporului său. Binecuvântat fie Dumnezeu.


Dumnezeu este foarte de temut în adunarea sfinților și respectat de toți cei din jurul lui.


Fiindcă națiunea și împărăția care nu îți va servi, va pieri; da, acele națiuni vor fi în întregime risipite.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa