Psalmi 28:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Nu mă trage la o parte împreună cu cei stricați și cu lucrătorii nelegiuirii, care vorbesc cu pace vecinilor lor, dar ticăloșie este în inimile lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Nu mă lua împreună cu cei răi și cu cei ce comit nelegiuiri, cu cei ce vorbesc de pace semenului lor, dar în inima lor este răutate. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Nu mă condamna împreună cu cei răi, ca un complice cu răufăcătorii care vorbesc de pace semenului lor în timp ce au în inimă numai răutate. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Nu mă lua de pe pământ Ca oamenii cei răi vădiți Și ca acei nelegiuiți Cari despre pace doar vorbesc Atuncea când îl întâlnesc Pe-al lor aproape, făr’ s-arate Că-n inimi au doar răutate. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Nu mă pune laolaltă cu cei nelegiuiți și cu făptuitorii de nedreptate! Ei vorbesc de pace cu semenii lor, pe când inima lor e [plină de] răutate. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Nu mă lua de pe pământ împreună cu cei răi și cu oamenii nelegiuiți, care vorbesc de pace aproapelui lor și, când colo, au răutate în inimă! Onani mutuwo |