Psalmi 18:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Da, și-a trimis săgețile și i-a împrăștiat; și a aruncat fulgere și i-a învins. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Și-a aruncat săgețile și i-a împrăștiat pe dușmani; a trimis fulgerele și i-a pus pe fugă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Și-a aruncat săgețile și i-a dispersat pe dușmani. A trimis fulgerele și i-a determinat să fugă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Săgeți a aruncat: pe loc, Ai mei vrăjmași s-au risipit. Când trăznetele au sporit, Ei au fugit, în graba mare, Voind a căuta scăpare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Și a tunat din cer Domnul, Cel Preaînalt și-a făcut auzit glasul: grindină și cărbuni de foc. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 A aruncat săgeți și a risipit pe vrăjmașii mei, a înmulțit loviturile trăsnetului și i-a pus pe fugă. Onani mutuwo |