Psalmi 145:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 Ochii tuturor se îndreaptă cu speranță către Tine, iar Tu le dai hrană la timpul potrivit. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Ochii tuturor se îndreaptă cu speranță spre Tine; iar Tu le dai hrana la timpul oportun. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 În Tine, toți nădăjduiesc Căci de la Tine, ei primesc Hrană și nu au a se teme, Pentru că Tu le-o dai, la vreme. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 àin Ochii tuturor sunt [îndreptați] spre tine în așteptare, tu le dai hrană la vreme potrivită. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Ochii tuturor nădăjduiesc în Tine, și Tu le dai hrana la vreme. Onani mutuwo |