Psalmi 144:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Dumnezeule, eu îți voi cânta o cântare nouă, pe psalterion și pe un instrument cu zece coarde îți voi cânta laude. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Dumnezeule, Îți voi cânta o cântare nouă! Voi cânta spre lauda Ta cu lira cu zece coarde, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Dumnezeule, Îți voi cânta un cântec nou. Voi cânta pentru Tine folosind lira cu zece coarde! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 O Doamne, spre lauda Ta, Un cântec nou Îți voi cânta. O Doamne, a mea alăută, Cu zece coarde, e făcută. Cu ea, eu – Doamne – voi cânta, Cântece spre lauda Ta. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Dumnezeule, îți voi cânta un cântec nou, pe harpa cu zece coarde voi cânta psalmi pentru tine, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Dumnezeule, Îți voi cânta o cântare nouă, Te voi lăuda cu alăuta cu zece coarde. Onani mutuwo |