Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 137:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Fiică a Babilonului, sortită nimicirii; ferice de cel ce îți răsplătește așa cum ne-ai făcut tu nouă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Fiică distrugătoare a Babilonului! Ferice de acela care te va pedepsi pentru ceea ce ne-ai făcut!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 „Fiica Babilonului, tu ești destinată distrugerii! Acela care îți va face exact ce ne-ai făcut tu, va fi un om fericit!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Ah, fiica Babilonului, Sortită ești prăpădului! Ferice fie de acel Care-ți va face rău, la fel Precum tu însuți te-ai purtat, Când robi ai tăi, noi ne-am aflat!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Fiică a Babilónului devastator, fericit cel care îți va întoarce [răul] pe care l-ai făcut!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ah! fiica Babilonului, sortită pustiirii, ferice de cine-ți va întoarce la fel răul pe care ni l-ai făcut!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 137:8
14 Mawu Ofanana  

Povara deșertului mării. Precum trec vârtejurile de vânt din sud, la fel vine din deșert, dintr-o țară înfricoșătoare.


Care spune despre Cirus: El este păstorul meu și va împlini toată plăcerea mea, chiar spunând Ierusalimului: Tu vei fi zidit; și templului: Temelia ta va fi pusă.


Cuvântul pe care DOMNUL l-a vorbit împotriva Babilonului și împotriva țării caldeenilor prin profetul Ieremia.


Chemați împreună pe arcași împotriva Babilonului; voi toți care încordați arcul, așezați-vă tabăra împotriva lui de jur împrejur; să nu scape nimeni din el; răsplătiți-i conform lucrării lui; conform cu tot ce a făcut, faceți-i lui, pentru că a fost mândru împotriva DOMNULUI, împotriva Celui Sfânt al lui Israel.


Eliberează-te, Sioane, care locuiești cu fiica Babilonului!


Bucură-te de ea, cerule și voi sfinți apostoli și profeți, pentru că Dumnezeu a judecat judecata voastră asupra ei.


Răsplătiți-i așa cum v-a răsplătit ea și dublați-i dublu conform faptelor ei; în paharul pe care ea l-a umplut, umpleți-i dublu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa