Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 136:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 ‒ …soarele, ca să stăpânească ziua… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 El a făcut soarele, ca să guverneze ziua! – Bunătatea Lui este eternă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Pe-Acela care a putut Ca soarele să-l fi făcut, Pe cer să-l pună, să vegheze Și ziua să o lumineze, Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Soarele, ca să stăpânească ziua, pentru că veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Soarele, ca să stăpânească ziua, căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 136:8
5 Mawu Ofanana  

Și Dumnezeu a făcut doi luminători mari: luminătorul mai mare pentru a stăpâni ziua și luminătorul mai mic pentru a stăpâni noaptea; el a făcut de asemenea stelele.


Lăudați-l soare și lună, lăudați-l toate stelele luminii.


Ziua este a ta, noaptea de asemenea este a ta; ai pregătit lumina și soarele.


Astfel spune DOMNUL, care dă soarele ca lumină ziua și rânduielile lunii și ale stelelor ca lumină noaptea; care desparte marea când valurile ei răcnesc; DOMNUL oștirilor este numele său:


Ca să fiți copiii Tatălui vostru care este în cer, pentru că el face să răsară soarele său peste cei răi și peste cei buni și trimite ploaie peste cei drepți și peste cei nedrepți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa