Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 129:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Nici trecătorii nu spun: Binecuvântarea DOMNULUI fie peste voi; vă binecuvântăm în numele DOMNULUI.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Trecătorii să nu zică: „Fie binecuvântarea Domnului peste voi!“ sau „Vă binecuvântăm în Numele Domnului!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Oamenii care trec pe-acolo, să nu (le) zică: „Vă dorim ca binecuvântarea lui Iahve să fie cu voi!” sau „Vă binecuvântăm în numele lui Iahve!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Nici călătorii nu rostesec: „Pacea Părintelui ceresc – Și binecuvântarea-I mare – Fie cu voi, cu fiecare!” „Vă binecuvântăm, mereu, În Numele lui Dumnezeu!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Și niciun trecător să nu poată spune: „Binecuvântarea Domnului să fie asupra voastră! Vă binecuvântăm în numele Domnului”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 și trecătorii nu zic: „Binecuvântarea Domnului să fie peste voi! Vă binecuvântăm în Numele Domnului!”

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 129:8
3 Mawu Ofanana  

Și imediat ce David a terminat de oferit ofrande arse și ofrande de pace, a binecuvântat poporul în numele DOMNULUI oștirilor.


Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.


Și, iată, Boaz a venit de la Betleem și a spus secerătorilor: DOMNUL fie cu voi. Iar ei i-au răspuns: DOMNUL să te binecuvânteze.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa