Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 119:89 - Biblia Traducerea Fidela 2015

89 Pentru totdeauna, DOAMNE, cuvântul tău este întemeiat în cer.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

89 Cuvântul Tău, Doamne, rămâne pe vecie în Ceruri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

89 Doamne, Cuvântul Tău continuă să existe pentru eternitate în cer.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

89 Cuvântul Tău, o Domnul meu, În ceruri, dăinuie mereu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

89 Cuvântul tău, Doamne, rămâne în veci, neschimbat în cer.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

89 Cuvântul Tău, Doamne, dăinuiește în veci în ceruri.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 119:89
10 Mawu Ofanana  

Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.


Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.


Referitor la mărturiile tale, am știut din vechime că tu le-ai fondat pentru totdeauna.


Cuvântul tău este adevărat de la început și fiecare din judecățile tale drepte dăinuiește pentru totdeauna.


Căci am spus: Mila va fi zidită pentru totdeauna, credincioșia ta o vei întemeia chiar în ceruri.


Iarba se ofilește, floarea se vestejește, dar cuvântul Dumnezeului nostru va rămâne pentru totdeauna.


Fiindcă adevărat vă spun: Până cerul și pământul vor trece, o iotă sau o frântură de literă nu va trece nicidecum din lege, până totul va fi împlinit.


Dar cuvântul Domnului durează pentru totdeauna. Iar acesta este cuvântul care prin evanghelie vă este predicat.


Cu toate acestea, conform promisiunii lui, așteptăm ceruri noi și un pământ nou, în care locuiește dreptatea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa