Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 119:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Eu sunt străin pe pământ, nu ascunde poruncile tale de mine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Eu sunt un străin pe pământ: nu-mi ascunde poruncile Tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Eu sunt doar un străin pe pământ. Nu ascunde poruncile Tale de mine!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Iată că un străin eu sânt Rătăcitor pe-acest pământ. Să nu ascunzi din a mea cale, Legea orânduirii Tale!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Eu sunt străin pe pământ: să nu ascunzi de mine poruncile tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Sunt un străin pe pământ: nu-mi ascunde poruncile Tale!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 119:19
12 Mawu Ofanana  

Și Iacob i-a spus lui Faraon: Zilele anilor călătoriei mele sunt o sută treizeci de ani; puține și rele au fost zilele anilor vieții mele și nu au ajuns la zilele anilor vieții părinților mei în zilele călătoriei lor.


Fiindcă suntem străini înaintea ta și locuitori temporari, precum au fost toți părinții noștri. Zilele noastre pe pământ sunt ca o umbră și nu este nimeni să rămână.


Căci Dumnezeu a lipsit-o de înțelepciune și nu i-a împărțit înțelegere.


Cu întreaga mea inimă te-am căutat, nu mă lăsa să rătăcesc de la poruncile tale.


Ascultă rugăciunea mea, DOAMNE, și deschide urechea la strigătul meu; nu tăcea la lacrimile mele, pentru că eu sunt străin și un locuitor temporar înaintea ta, precum au fost toți părinții mei.


Cruță-mă, ca să îmi regăsesc puterea, înainte de a mă duce de aici și a nu mai fi.


DOAMNE, de ce ne-ai făcut să rătăcim de la căile tale și ne-ai împietrit inima de la frica de tine? Întoarce, de dragul servitorului tău, triburile moștenirii tale.


Atunci le-a deschis mintea ca să înțeleagă scripturile.


Dar nu înțelegeau acest cuvânt și era ascuns de ei, ca să nu îl priceapă; și s-au temut să îl întrebe despre acest cuvânt.


De aceea și suntem întotdeauna cutezători, știind că în timp ce suntem acasă în trup, suntem absenți de la Domnul;


Preaiubiților, vă implor, ca străini și locuitori temporari în țară străină, abțineți-vă de la poftele carnale care se războiesc împotriva sufletului,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa