Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 113:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Care se umilește să privească în cer și pe pământ!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 și totuși Se apleacă privind spre ceruri și spre pământ?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 și totuși Se apleacă să privească spre cer și spre pământ!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Domnul Își pleacă-a Lui privire, Ca să Se uite peste fire, Să știe toate câte sânt, În ceruri sus și pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 care își pleacă privirea să vadă [ce se petrece] în cer și pe pământ?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 El Își pleacă privirile să vadă ce se face în ceruri și pe pământ.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 113:6
9 Mawu Ofanana  

Iată, el nu își pune încrederea în sfinții săi; da, cerurile nu sunt curate în ochii săi.


Pentru că el privește la marginile pământului și vede sub întregul cer;


Iată, el nu și-a pus încrederea în servitorii săi; și pe îngerii săi i-a acuzat de nebunie.


DOMNUL este în templul său sfânt, tronul DOMNULUI este în cer; ochii lui privesc, pleoapele lui încearcă pe copiii oamenilor.


Deși DOMNUL este înălțat, totuși respectă pe cei umili, dar pe cei mândri îi cunoaște de departe.


Din locul locuinței sale privește peste toți locuitorii pământului.


Fiindcă astfel spune Cel înalt și preaînalt care locuiește în eternitate, al cărui nume este Sfânt: Eu locuiesc în locul înalt și sfânt cu cel care de asemenea este al unui duh căit și umil, pentru a înviora duhul celui umil și pentru a înviora inima celor căiți.


Deasupra stăteau serafimii, fiecare avea șase aripi; cu două își acoperea fața și cu două își acoperea picioarele și cu două zbura.


Căci toate acele lucruri mâna mea le-a făcut și toate acele lucruri au fost, spune DOMNUL, dar la acest om mă voi uita, chiar la cel care este sărac și cu un duh căit și tremură la cuvântul meu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa