Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 107:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Atunci în tulburarea lor au strigat către DOMNUL și el i-a salvat din strâmtorările lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Atunci, în suferința lor, au strigat către Domnul, și El i-a salvat din necazurile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci, din situația lor dificilă, au strigat spre Iahve; și El i-a scăpat din necazurile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 În strâmtorare, au strigat La Domnul, cari i-a ajutat. Vădindu-Se îndurător, I-a scos din tot necazul lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 În strâmtorarea lor, au strigat către Domnul și el i-a mântuit din necazurile lor;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Atunci, în strâmtorarea lor, au strigat către Domnul, și El i-a izbăvit din necazurile lor.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 107:13
14 Mawu Ofanana  

Cu toate acestea el a dat atenție nenorocirii lor, când le-a ascultat strigătul,


Atunci în tulburarea lor strigă către DOMNUL, iar el îi salvează din strâmtorările lor.


Atunci în tulburarea lor strigă către DOMNUL, iar el îi scoate din strâmtorările lor.


Atunci în tulburarea lor au strigat către DOMNUL și el i-a eliberat din strâmtorările lor.


În strâmtorarea mea l-am chemat pe DOMNUL și am strigat către Dumnezeul meu; el mi-a auzit vocea din templul său și strigătul meu a ajuns înaintea lui, în urechile lui.


Voi merge și mă voi întoarce la locul meu, până ei își vor recunoaște poticnirea și vor căuta fața mea; în nenorocirea lor mă vor căuta devreme.


Și copiii lui Israel au strigat către DOMNUL, pentru că el avea nouă sute de care de fier și a oprimat tare pe copiii lui Israel douăzeci de ani.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa