Psalmi 102:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Fiindcă servitorii tăi au plăcere în pietrele sale și arată favoare țărânii lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Într-adevăr, slujitorii Tăi îndrăgesc pietrele lui și le este milă de țărâna lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Slujitorii Tăi au respect pentru pietrele Sionului și le este milă de pământul lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Iar robii Tăi se dovedesc Că pietrele i le iubesc Și iată, milă le e până Și de-a Sionului țărână. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Tu te vei ridica și te vei îndura de Sión, căci este timpul [să-ți arăți] îndurarea, întrucât a venit timpul potrivit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Căci robii Tăi iubesc pietrele Sionului și le e milă de țărâna lui. Onani mutuwo |