Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 25:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Ca răceala zăpezii în timpul secerișului, așa este un mesager credincios pentru cei ce îl trimit, fiindcă răcorește sufletul stăpânilor lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Ca răcoarea zăpezii în timpul secerișului, așa este un mesager credincios pentru cei ce-l trimit; el înviorează sufletul stăpânilor lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Pentru acela care l-a trimis, un mesager care își face mereu datoria este ca răcoarea zăpezii în timpul seceratului. El satisface sufletul stăpânilor lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Ca a zăpezii răcoreală, La seceriș – pe zăpușeală – E-un credincios sol pentru cel Ce l-a trimis, pentru că el Aduce-va stăpânului, Înviorarea duhului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ca răcoarea zăpezii în ziua secerișului este împuternicitul fidel pentru cei care l-au trimis: el împrospătează sufletul stăpânului său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Ca răcoreala zăpezii pe vremea secerișului, așa este un sol credincios pentru cel ce-l trimite: el înviorează sufletul stăpânului său.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 25:13
6 Mawu Ofanana  

Un mesager stricat cade în ticăloșie, dar un ambasador credincios este sănătate.


Ca să îți fac cunoscută certitudinea cuvintelor adevărului, ca să răspunzi cu cuvintele adevărului acelora ce trimit la tine?


Ca ape reci pentru un suflet însetat, așa este o veste bună dintr-o țară îndepărtată.


Cel ce trimite un mesaj prin mâna unui prost, retează picioarele și bea pagubă.


Și Fineas, fiul preotului Eleazar, și prinții s-au întors de la copiii lui Ruben și de la copiii lui Gad, din țara Galaadului, în țara Canaan, la copiii lui Israel și le-au adus veste.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa