Proverbe 22:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Cel ce seamănă nelegiuire va secera deșertăciune, și nuiaua mâniei sale se va sfârși. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Cine seamănă nedreptate va secera necaz, iar nuiaua mâniei lui va fi distrusă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Cine seamănă nedreptate, va secera necaz; și nuiaua mâniei lui va fi distrusă. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Cine neghină-a semănat, Nelegiuire va avea De secerat; a sa nuia – Cea a nelegiuirii sale – E gata să îi iasă-n cale. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Cine seamănă nedreptate seceră nelegiuire și nuiaua furiei sale îl va termina. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cine seamănă nelegiuire, nelegiuire va secera, și nuiaua nelegiuirii lui este gata. Onani mutuwo |