Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 18:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Vorbele unui bârfitor sunt ca rănile și coboară în părțile cele mai adânci ale pântecelui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Cuvintele bârfitorului sunt ca niște prăjituri, alunecă până în cămările pântecului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cuvintele defăimătorului sunt (pentru cei care le ascultă) ca niște prăjituri care alunecă până în stomac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Vorbele celor ce bârfesc, Dulci prăjituri se dovedesc, Căci îi coboară, omului, Până-n adâncul trupului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cuvintele celui care bârfește sunt ca delicatesele, ele coboară în adâncurile pântecelui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cuvintele bârfitorului sunt ca prăjiturile: alunecă până în fundul măruntaielor.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 18:8
8 Mawu Ofanana  

Limba ta plănuiește ticăloșii ca un brici ascuțit, lucrând înșelător.


Este unul care vorbește ca străpungerile unei săbii, dar limba celor înțelepți este sănătate.


Un om pervers seamănă ceartă, și un șoptitor desparte prieteni buni.


Gura unui prost îi este nimicire și buzele lui sunt capcana sufletului său.


Cel care de asemenea lenevește în lucrul său este frate cu cel care risipește mult.


Să nu mergi încolo și încoace ca un bârfitor în mijlocul poporului tău, nici să nu stai împotriva sângelui aproapelui tău: Eu sunt DOMNUL.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa