Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 18:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Averea bogatului este cetatea lui tare și ca un zid înalt în îngâmfarea lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Pentru cel bogat, averea este o cetate fortificată, el și-o închipuie ca pe un zid înalt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Averea este un oraș fortificat pentru omul bogat; iar el și-o imaginează ca fiind un zid înalt (care îl protejează).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Averea e închipuită Ca o cetate întărită, În mintea omului bogat, Unde se crede apărat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Averea celui bogat este cetatea puterii sale, în închipuirea lui e ca un zid înălțat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 18:11
12 Mawu Ofanana  

Averea bogatului este cetatea lui tare; nimicirea săracilor este sărăcia lor.


Averea nu folosește în ziua furiei, dar dreptatea eliberează de la moarte.


Înainte de nimicire, inima omului este îngâmfată; și înaintea onoarei, este umilință.


Omul bogat este înțelept în îngâmfarea lui, dar săracul care are înțelegere îl cercetează.


Pentru că înțelepciunea este o apărare și banii sunt o apărare, dar măreția cunoașterii este că înțelepciunea dă viață celor ce o au.


Vorbește: Astfel spune DOMNUL: Chiar trupurile moarte ale oamenilor vor cădea ca balega pe câmpul deschis și ca snopul după secerător și nimeni nu le va aduna.


Pentru că stânca lor nu este ca Stânca noastră, chiar dușmanii noștri sunt judecători.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa