Proverbe 16:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Cel înțelept în inimă se va numi chibzuit; și dulceața buzelor adaugă învățătură. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Cel cu inima înțeleaptă este numit priceput și dulceața buzelor sporește învățătura. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Cine are o inimă înțeleaptă, este (recunoscut ca fiind) un om capabil; și dulceața vorbirii favorizează învățarea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Când „priceput” omu-i numit, Are o inimă-nțeleaptă, Ce-mparte judecata dreaptă; Dulceața buzelor mărește Știința celui ce vorbește. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Celui înțelept cu inima i se spune priceput, iar dulceața buzelor adaugă la învățătură. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Cine are o inimă înțeleaptă este numit priceput, dar dulceața buzelor mărește știința. Onani mutuwo |