Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:63 - Biblia Traducerea Fidela 2015

63 Privește așezarea lor și ridicarea lor; eu sunt muzica lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

63 Privește! Când se așază și când se ridică, ei mă batjocoresc în cântările lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

63 Privește! Atunci când stau jos sau sunt pe picioare, ei mă ridiculizează în cântecele lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

63 Privește dar, fără-ndoială, Când stau ei jos și când se scoală Și-ai să mă vezi batjocorit, În al lor cântec, negreșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

63 Privește-i când se așază și când se ridică: eu sunt refrenul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

63 Uită-Te când stau ei jos sau când se scoală! Eu sunt cântecul lor de batjocură.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:63
4 Mawu Ofanana  

Și acum sunt cântecul lor, da, sunt zicătoarea lor.


Tu știi când mă așez și când mă ridic, de departe îmi pricepi gândul.


Dar cât despre mine, rugăciunea mea este către tine, DOAMNE, la timpul potrivit ascultă-mă în adevărul salvării tale, Dumnezeule, în mulțimea milei tale.


Am fost de râs pentru tot poporul meu și cântecul lor toată ziua.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa