Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 El m-a pus în locuri întunecoase, ca pe morții din vechime.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 M-a făcut să locuiesc în întunecimi, asemenea celor morți demult.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 M-a făcut să locuiesc în întuneric – asemănător celor care sunt morți de mult timp.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Ca morții am ajuns la fel, Căci sunt în beznă dus, de El.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 M-a făcut să stau în locuri întunecoase ca pe cei morți dintotdeauna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mă așază în întuneric, ca pe cei morți pentru totdeauna.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:6
4 Mawu Ofanana  

Pentru că dușmanul mi-a persecutat sufletul; mi-a doborât viața la pământ; m-a făcut să locuiesc în întuneric, ca pe cei ce sunt demult morți.


Grăbește să mă asculți, DOAMNE, duhul meu se sfârșește, nu îți ascunde fața de la mine, ca nu cumva să fiu asemenea celor ce coboară în groapă.


Bâjbâim căutând zidul ca orbii și bâjbâim ca și cum nu am avea ochi, ne poticnim la amiază ca noaptea; suntem în locuri pustiite ca morți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa