Osea 6:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 De asemenea, Iudo, el a pus un seceriș pentru tine, când am întors pe captivii poporului meu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Și pentru tine, Iuda, este pregătit un seceriș când îi voi aduce înapoi pe captivii poporului Meu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Și pentru tine, Iuda, este pregătit un seceriș!” „Vreau să îi aduc înapoi pe captivii poporului Meu. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Și ție, Iudo – negreșit – Un seceriș ți-am pregătit, Când voi aduce înapoi, Pe robii Mei, prinși de război!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Chiar și pentru tine, Iúda, este stabilit un seceriș, când îl voi întoarce pe poporul meu din captivitate. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Și ție, Iudo, îți este pregătit un seceriș când voi aduce înapoi pe robii de război ai poporului Meu! Onani mutuwo |