Osea 5:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 De aceea voi fi pentru Efraim ca molia și pentru casa lui Iuda ca putrezirea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Eu sunt ca o molie pentru Efraim și ca un putregai pentru Casa lui Iuda. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Eu sunt ca o molie pentru Efraim și ca o cangrenă pentru urmașii lui Iuda. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Căci pentru Efraim, apoi, Precum o molie fi-voi. Voi fi ca o putreziciune Care, pe dinți, li se va pune Acelora cari, după neam, Se trag din al lui Iuda ram. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Voi fi ca molia pentru Efraím, ca rugina pentru casa lui Iúda. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Voi fi ca o molie pentru Efraim, ca o putreziciune (a dinților) pentru casa lui Iuda. Onani mutuwo |