Numeri 7:85 - Biblia Traducerea Fidela 201585 Fiecare platou din argint cântărind o sută treizeci de șekeli, fiecare bol șaptezeci, toate vasele din argint cântăreau două mii patru sute de șekeli, după șekelul sanctuarului; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească85 fiecare farfurie de argint cântărind o sută treizeci de șecheli și fiecare vas cântărind șaptezeci de șecheli – tot argintul acestor obiecte cântărea două mii patru sute de șecheli, după șechelul Lăcașului; Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201885 Fiecare farfurie de argint avea greutatea de o sută treizeci de șecheli; și fiecare vas avea greutatea de șaptezeci de șecheli. Tot argintul acestor unelte cântărea două mii patru sute de șecheli, conform șechelului Sanctuarului. Onani mutuwoBiblia în versuri 201485 O farfurie dăruită, Cari din argint e făurită, O sută treizeci sicli-avea. Ligheanul, de-asemenea, Cari din argint e-alcătuit, Șaptezeci sicli-a cântărit. La două mii și patru sute – În darurile-atunci făcute – Era argintul, prețuit În sicli, când s-a cântărit, Luați după siclul pe care Sfântul locaș, numai, îl are. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202085 fiecare farfurie de argint era de o sută treizeci [de sícli] și fiecare vas era de șaptezeci [de sícli]; totalul argintului vaselor era de două mii patru sute [de sícli], după síclul sanctuarului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu85 fiecare farfurie de argint cântărea o sută treizeci de sicli și fiecare lighean cântărea șaptezeci de sicli, așa că argintul acestor unelte se ridica în totul la două mii patru sute de sicli, după siclul Sfântului Locaș. Onani mutuwo |