Numeri 35:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Și să nu luați preț de răscumpărare pentru cel fugit la cetatea lui de scăpare, ca el să poată veni din nou să locuiască în țară, până la moartea preotului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Să nu acceptați răscumpărare pentru cel care a fugit într-o cetate de refugiu și să nu-i dați voie să se întoarcă și să locuiască în proprietatea lui înainte de moartea marelui preot. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Să nu acceptați răscumpărare pentru cel care a comis o crimă și care a fugit într-un oraș de refugiu. Să nu îi permiteți să se întoarcă și să locuiască în proprietatea lui înainte de moartea marelui preot. Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Să nu primiți răscumpărare, Nicicând, din partea celui care Va trebui să locuiască – Adică să se-adăpostească – În vreo cetate de scăpare. Să nu primiți răscumpărare, Din partea lui, ca să-l lăsați Să șadă între ai săi frați, La casa și moșia lui. Doar la moartea preotului, Se va întoarce înapoi, Să stea-n ogorul său apoi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Să nu luați răscumpărare pentru cel fugit în cetatea sa de refugiu, ca să se întoarcă să locuiască în țară până la moartea preotului! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Să nu primiți răscumpărare pentru cel ce trebuie să fugă în cetatea lui de scăpare, ca să se întoarcă să locuiască în țară până la moartea preotului. Onani mutuwo |