Numeri 3:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Și să dai pe leviți lui Aaron și fiilor săi, ei îi sunt dați în întregime dintre copiii lui Israel. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Să-i încredințezi pe leviți lui Aaron și fiilor săi. Să-i fie încredințați lui cu totul, dintre fiii lui Israel. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Să îi dai în subordine lui Aaron pe leviți și pe urmașii lor. Ei vor fi aceia dintre israelieni care trebuie să îi fie încredințați total și permanent lui Aaron. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Tu, pe Leviții care-i ai, Lui frate’ tău Aron, să-i dai Și-asemenea, fiilor lui. Din partea Israelului, În totul, ei să fie dați, Pentru Aron – să nu uitați! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Să-i dai pe levíți lui Aaròn și fiilor lui; dintre fiii lui Israél, ei să-i fie dăruiți lui întru totul! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Să dai pe leviți lui Aaron și fiilor lui; ei să-i fie dați lui în totul, din partea copiilor lui Israel. Onani mutuwo |
Și din mijlocul copiilor lui Israel am dat pe leviți în dar lui Aaron și fiilor săi, pentru a face serviciul copiilor lui Israel în tabernacolul întâlnirii și pentru a face ispășire pentru copiii lui Israel, ca să nu fie nicio plagă printre copiii lui Israel, când copiii lui Israel se apropie de sanctuar.