Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 22:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și Balaam i-a spus lui Dumnezeu: Balac, fiul lui Țipor, împăratul lui Moab, a trimis la mine, spunând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Balaam I-a răspuns lui Dumnezeu: ‒ Balak, fiul lui Țipor, regele Moabului, i-a trimis la mine să-mi spună:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Balaam I-a răspuns lui Dumnezeu: „Balac – fiul lui Țipor – i-a trimis să îmi spună:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 „Iată, la mine a ajuns Solia lui Balac, cel care, Drept tată, pe Țipor, îl are. Acest Balac e-nscăunat, Peste Moab, ca împărat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Balaám i-a răspuns lui Dumnezeu: „Bálac, fiul lui Țipór, regele din Moáb, i-a trimis la mine [să-mi spună]:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Balaam a răspuns lui Dumnezeu: „Balac, fiul lui Țipor, împăratul Moabului, i-a trimis să-mi spună:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 22:10
3 Mawu Ofanana  

Iată, a ieșit din Egipt un popor care acoperă fața pământului, vino acum, blestemă-i pentru mine; poate că voi fi în stare să îi înving și să îi alung.


Și Dumnezeu a venit la Balaam și a spus: Cine sunt acești oameni găzduiți la tine?


Și au ucis pe împărații lui Madian, pe lângă restul celor uciși, adică pe Evi și pe Rechem și pe Țur și pe Hur și pe Reba, cinci împărați ai lui Madian, de asemenea l-au ucis cu sabia pe Balaam, fiul lui Beor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa