Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 16:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Și tot Israelul care a fost de jur împrejurul lor a fugit la țipătul lor, căci au spus: Nu cumva pământul să ne înghită și pe noi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Auzind strigătul acestora, tot Israelul, care se afla în jurul lor, a început să fugă, căci ziceau: „Să nu cumva să ne înghită pământul!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Toți israelienii care erau în jurul lor, au început să fugă atunci când i-au auzit strigând; pentru că ziceau: „Pământul «ne va înghiți» și pe noi!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Toți au fugit, înspăimântați, Țipând – de teamă încercați – Unii la alții: „Să fugim, În grabă, ca să nu pierim, Căci înghițiți, precum ei sânt, Vom fi și noi, de-acest pământ!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Tot Israélul care era în jurul lor a început să strige. Căci ziceau: „Nu cumva să ne înghită pământul”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Tot Israelul care era în jurul lor, când au țipat ei, a fugit, căci ziceau: „Să fugim ca să nu ne înghită pământul!”

Onani mutuwo Koperani




Numeri 16:34
6 Mawu Ofanana  

La zgomotul tumultului, poporul a fugit; la înălțarea ta, națiunile au fost împrăștiate.


Și voi veți fugi spre valea munților, pentru că valea munților va ajunge până la Ațel; da, veți fugi, precum ați fugit dinaintea cutremurului în zilele lui Ozia, împăratul lui Iuda; și DOMNUL Dumnezeul meu va veni, și toți sfinții împreună cu tine.


Ei și tot ce le-a aparținut, au coborât de vii în groapă și pământul s-a închis peste ei; și ei au pierit din mijlocul adunării.


Și a ieșit un foc de la DOMNUL și a mistuit pe cei două sute cincizeci de bărbați care au oferit tămâie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa