Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 9:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și ai văzut necazul părinților noștri în Egipt și ai auzit strigătul lor la Marea Roșie;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Apoi ai văzut asuprirea strămoșilor noștri în Egipt și le-ai auzit strigătul la Marea Roșie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi ai văzut suferințele strămoșilor noștri în Egipt, ai auzit cum strigau după ajutor de pe malul Mării Roșii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 În al Egiptului ținut, Numai Tu Doamne ai văzut În ce necaz mare erau Părinții noști’, pe când trăiau. La Marea Roșie au stat Și către Tine au strigat, Iar Tu, atunci, i-ai auzit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Tu ai văzut suferința părinților noștri în Egipt și le-ai auzit strigătul la Marea Roșie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Tu ai văzut necazul părinților noștri în Egipt și le-ai auzit strigătele la Marea Roșie.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 9:9
8 Mawu Ofanana  

Și Israel a văzut acea măreață lucrare pe care DOMNUL a făcut-o asupra egiptenilor; și poporul s-a temut de DOMNUL și l-a crezut pe DOMNUL și pe servitorul său Moise.


Și Dumnezeu a privit peste copiii lui Israel și Dumnezeu a luat cunoștință de starea lor.


Du-te și adună bătrânii lui Israel și spune-le: DOMNUL Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, al lui Isaac și al lui Iacob, mi s-a arătat, spunând: Cu adevărat eu v-am vizitat și am văzut ce vi se face în Egipt.


În ziua în care mi-am ridicat mâna către ei, pentru a-i aduce din țara Egiptului într-o țară pe care o cercetasem pentru ei, în care curge lapte și miere, care este gloria tuturor țărilor;


Am văzut, am văzut necazul poporului meu care este în Egipt și am auzit gemetele lor și am coborât să îi eliberez. Și acum, vino, te voi trimite în Egipt.


Și pe națiunea căreia îi vor fi ei în robie, eu o voi judeca, a spus Dumnezeu; și după aceea vor ieși și îmi vor servi în acest loc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa