Neemia 7:72 - Biblia Traducerea Fidela 201572 Și ceea ce restul poporului a dat a fost douăzeci de mii de drahme de aur și două mii două sute de mine de argint și șaizeci și șapte de haine preoțești. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească72 Restul poporului a dăruit: douăzeci de mii de darici de aur, două mii de mine de argint și șaizeci și șapte de tunici preoțești. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201872 Restul poporului a donat: douăzeci de mii de darici de aur, două mii de mine de argint și șaizeci și șapte de haine preoțești. Onani mutuwoBiblia în versuri 201472 Poporul celălalt a dat Și el un dar, foarte bogat. Darici de aur au fost dați, Iar când toți fost-au numărați, Erau la douăzeci de mii. S-au dat apoi, și două mii De mine, care se vădeau Precum că din argint erau. Haine de preoți au fost date, Cari șaizeci’șapte sunt de toate. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202072 Preoții și levíții, ușierii, cântăreții, oamenii din popor, cei dăruiți – tot Israélul – au locuit în cetățile lor. Când se apropia luna a șaptea, toți fiii lui Israél erau în cetățile lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu72 Celălalt popor a dat douăzeci de mii de darici de aur, două mii de mine de argint și șaizeci și șapte de veșminte preoțești. Onani mutuwo |