Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 11:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și poporul a binecuvântat pe toți oamenii, care s-au oferit de bunăvoie să locuiască la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți bărbații care au ales de bunăvoie să locuiască în Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți bărbații care au ales benevol să locuiască la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Poporu-a binecuvântat Pe-aceia care au picat La sorți, urmând parte-a avea Ca la Ierusalim să stea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Poporul i-a binecuvântat pe toți cei care s-au oferit de bunăvoie să locuiască la Ierusalím.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Poporul a binecuvântat pe toți cei ce au primit de bunăvoie să locuiască la Ierusalim.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 11:2
8 Mawu Ofanana  

Și cetatea era întinsă și mare, dar poporul era puțin în ea și casele nu erau construite.


Binecuvântarea celui ce era gata să piară venea peste mine și făceam inima văduvei să cânte de bucurie.


Dacă coapsele lui nu m-au binecuvântat și dacă el nu a fost încălzit cu lâna oilor mele,


Poporul tău va fi binevoitor în ziua puterii tale; în frumusețile sfințeniei din pântecele dimineții, tu ai roua tinereții tale.


Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.


În orice caz să îi înapoiezi garanția la apusul soarelui, ca să doarmă în haina lui și să te binecuvânteze și aceasta îți va fi dreptate înaintea DOMNULUI Dumnezeul tău.


Inima mea este spre guvernatorii lui Israel, care s-au oferit de bunăvoie din popor. Binecuvântați pe DOMNUL.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa