Miheia 4:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Dar în zilele de pe urmă se va întâmpla că muntele casei DOMNULUI va fi întemeiat în vârful munților, și va fi înălțat deasupra dealurilor; și vor curge oameni spre el. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 În zilele de pe urmă, muntele Casei Domnului va fi întemeiat drept cel mai înalt dintre munți, va fi înălțat deasupra dealurilor și popoarele vor curge spre el. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 „În ultimele zile, muntele casei lui Iahve va fi considerat ca cel mai înalt dintre toți munții. Va fi înălțat deasupra dealurilor; și popoarele vor veni spre el ca invadatorii (de altă dată). Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 „În vremile sfârșitului, Muntele Casei Domnului Tare va fi întemeiat Și cel mai ‘nalt va fi aflat, Fiind deasupra tuturor Colinelor dealurilor. Popoarele-au să se grăbească, Spre el să se îngrămădească. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 La sfârșitul zilelor, muntele casei Domnului va fi stabilit pe vârful munților, se va ridica peste coline și vor curge spre el popoarele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 În vremurile de pe urmă, muntele Casei Domnului va fi întemeiat tare, ca cel mai înalt munte, se va înălța deasupra dealurilor și popoarele vor veni grămadă la el. Onani mutuwo |
Și am văzut tronuri, și ei au șezut pe ele și le-a fost dată judecată; și am văzut sufletele celor decapitați pentru mărturia lui Isus și pentru cuvântul lui Dumnezeu și care nu s-au închinat fiarei, nici icoanei sale și nici nu i-au primit semnul pe frunțile lor sau pe mâinile lor; și au trăit și au domnit cu Cristos o mie de ani.