Miheia 1:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și munții se vor topi sub el și văile, ca ceara înaintea focului, se vor despica și ca apele turnate dintr-o râpă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Munții se topesc sub El și văile se despică precum ceara înaintea focului și ca apele care țâșnesc printre versanți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Munții se topesc sub El, iar văile se desfac exact ca ceara în prezența focului; apoi ele țâșnesc printre versanți exact ca apele (curgătoare). Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Sub El, muntele se topește, În timp ce văile se crapă Și curg la fel ca și o apă, Fiind precum ceara topită Care de foc e încălzită. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Se topesc munții sub el și văile se scurg precum ceara înaintea focului, ca apele care se revarsă pe o pantă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Sub El se topesc munții, văile crapă ca ceara înaintea focului, ca apa care curge prin râpe. Onani mutuwo |