Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 9:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și s-a ridicat și s-a dus acasă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Și, ridicându-se, s-a dus acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 El s-a ridicat și a plecat acasă…

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Ologul s-a-nsănătoșit Și-a luat patul și, grăbit, Plecă spre casă. Lumea care

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Atunci, [cel paralizat], ridicându-se, s-a dus acasă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Paraliticul s-a ridicat şi s-a dus acasă.

Onani mutuwo Koperani




Matei 9:7
2 Mawu Ofanana  

Dar ca să știți că Fiul omului are putere pe pământ să ierte păcatele, (atunci i-a spus paraliticului): Ridică-te, ia-ți patul și du-te acasă.


Iar mulțimile văzând, s-au minunat și au glorificat pe Dumnezeu, care a dat astfel de putere oamenilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa