Matei 4:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Dar el a răspuns și a zis: Este scris: Omul nu va trăi numai cu pâine, ci cu fiecare cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Însă Isus, răspunzând, a zis: ‒ Este scris: „Omul nu trăiește doar cu pâine, ci cu orice cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Isus i-a răspuns: „Este scris: «Omul nu va trăi numai cu pâine, ci și cu orice cuvânt spus de Dumnezeu.»” Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Iisus, privind la el, a zis: „Uiți că-n Scriptură este scris Că „Nu doar pâinea îl hrănește Pe om”, și că „destul îi este Orice cuvânt ce-a fost rostit De Dumnezeu.” Descumpănit, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Dar el, răspunzând, i-a zis: „Este scris: «Nu numai cu pâine va trăi omul, ci și cu tot cuvântul care iese din gura lui Dumnezeu»”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 El însă, i-a răspuns: „Stă scris: Omul nu va trăi doar cu pâine, ci cu orice cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu.” Onani mutuwo |