Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:38 - Biblia Traducerea Fidela 2015

38 Tot atunci au fost crucificați cu el doi tâlhari, unul la dreapta și altul la stânga.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 Tot atunci au fost răstigniți împreună cu El doi răsculați, unul la dreapta, iar altul la stânga Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Împreună cu El au (mai) fost crucificați doi tâlhari: unul la dreapta și celălalt la stânga Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Pe dealul căpățânilor, Lângă Iisus, au răstignit Și doi tâlhari. I-au potrivit, Pe unu-n dreapta lui Iisus, Iar altu-n stânga Lui l-au pus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Atunci au răstignit împreună cu el doi tâlhari, unul la dreapta și altul la stânga.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Împreună cu El, au fost răstigniţi doi tâlhari: unul la dreapta şi celălalt la stânga lui.

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:38
10 Mawu Ofanana  

De aceea îi voi da partea lui cu cei mari și va împărți prada cu cei puternici, pentru că și-a turnat sufletul până la moarte și a fost numărat cu călcătorii de lege; și a purtat păcatul multora și a mijlocit pentru călcătorii de lege.


Și i-au pus deasupra capului său acuzația lui în scris: ACESTA ESTE ISUS ÎMPĂRATUL IUDEILOR.


Și cei ce treceau îl înjurau, clătinând din cap,


De asemenea tâlharii care erau crucificați împreună cu el, îl ocărau cu aceleași cuvinte.


Și cu el au crucificat pe doi tâlhari; unul la dreapta și celălalt la stânga lui.


Fiindcă vă spun, mai trebuie să se împlinească în mine ceea ce este scris: Și el a fost socotit printre călcătorii de lege, fiindcă și cele referitoare la mine au un sfârșit.


Unde l-au crucificat și cu el pe alți doi, de o parte și de alta, iar Isus la mijloc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa