Matei 25:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 De aceea trebuia să dai banii mei schimbătorilor de bani și eu venind, aș fi primit ce este al meu cu dobândă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 Atunci trebuia ca tu să-mi fi dat arginții la bancheri, pentru ca, la întoarcere, să primesc cu dobândă ceea ce era al meu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 În acest caz era normal ca tu să îmi fi dat banii în administrarea celor care se ocupă cu schimbul lor; iar la întoarcerea mea, i-aș fi luat înapoi cu dobândă!» Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 Trebuia, la zarafi, să-l dai Și astfel, un câștig aveai, Iar eu – când aș fi revenit – Cu o dobândă-aș fi primit, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Deci trebuia să depui banii mei la bancheri, iar la venirea mea, aș fi retras ce este al meu cu dobândă. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Aşadar, se cădea ca tu să-mi fi dat banii la zarafi şi, la venirea mea, eu mi-aş fi luat înapoi cu dobândă ce este al meu! Onani mutuwo |