Matei 24:41 - Biblia Traducerea Fidela 201541 Două femei vor măcina la moară; una va fi luată și cealaltă lăsată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească41 Două femei vor măcina la moară – una va fi luată, iar alta va fi lăsată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201841 Dintre două femei care vor măcina la moară, una va fi luată iar alta va fi lăsată. Onani mutuwoBiblia în versuri 201441 Dacă, atuncea – bunăoară – Două femei vor fi la moară, Doar una are-a fi luată, Iar cealaltă va fi lăsată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202041 două vor măcina la moară: una va fi luată, iar cealaltă, lăsată. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200941 Din două femei care vor măcina la moară, una va fi luată şi alta va fi lăsată. Onani mutuwo |