Matei 24:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Acum învățați o parabolă a smochinului; când lăstarul lui este încă fraged și dă frunze, știți că vara este aproape. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Învățați de la smochin pilda lui: când mlădița lui devine deja fragedă și dă frunze, știți că vara este aproape. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Puteți învăța o lecție privind smochinul: când ramura lui se face fragedă și înfrunzește, știți că se apropie vara. Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Vor fi aduși. Pildă luați De la smochin, și învățați: Smochinul, când își frăgezește Mlădița și când înfrunzește, Atunci puteți să vă gândiți Că vara a venit. Să știți – Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Învățați de la smochin parabola: când mlădița devine deja fragedă și dau frunzele, știți că vara este aproape! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Învăţaţi de la smochin parabola lui: când îi înmugureşte şi îi înfrunzeşte mlădiţa, ştiţi că vara este aproape. Onani mutuwo |