Matei 24:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Imediat după necazul acelor zile, soarele va fi întunecat și luna nu își va da lumina și stelele vor cădea din cer și puterile cerurilor vor fi clătinate; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Imediat după necazul acelor zile, „soarele se va întuneca, luna nu-și va mai da lumina, stelele vor cădea din cer și puterile cerurilor vor fi clătinate“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Imediat după dezastrul din acele zile de necaz, soarele se va întuneca, luna nu va mai lumina, stelele vor cădea din cer pe pământ și corpurile cerești vor fi destabilizate. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Când toate zilele tulburi Vor trece – după-acel necaz – Chiar soarele, al său obraz, Și-l va întuneca. Luna, Nici ea nu va mai lumina, Iar de pe boltă, măturate, Stele vor fi. Cutremurate, Puterile cerurilor Fi-vor, iar în înaltul lor, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Îndată după nenorocirea din zilele acelea, soarele se va întuneca, iar luna nu-și va mai da lumina, stelele vor cădea de pe cer, iar puterile cerului se vor zgudui. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Îndată după acele zile de necaz soarele se va întuneca, luna nu va mai da lumină, stelele vor cădea din cer şi puterile cerului vor fi clătinate. Onani mutuwo |