Matei 24:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Dar Isus le-a spus: Nu vedeți toate acestea? Adevărat vă spun: Nu va fi lăsată aici piatră pe piatră, care să nu fie dărâmată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Dar Isus, răspunzând, le-a zis: ‒ Vedeți voi toate acestea? Adevărat vă spun că nu va fi lăsată aici piatră pe piatră, care să nu fie dărâmată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Dar Isus le-a zis: „Vă spun adevărul: din tot ce vedeți acum, nu vor mai rămâne nici măcar două pietre unite. Totul va fi dărâmat.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Iisus, atunci, i-a întrebat: „Vedeți aceste clădiri? Toate, Să știți că fi-vor dărâmate: Piatră pe piatră n-o să stea – Nimic nu va mai rămânea!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Dar el, luând cuvântul, le-a zis: „Nu vedeți toate acestea? Adevăr vă spun: nu va rămâne piatră peste piatră care să nu fie dărâmată”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Dar Iisus le-a zis: „Vedeţi voi toate aceste lucruri? Adevărat vă spun că nu va rămâne aici piatră pe piatră care să nu fie dărâmată.” Onani mutuwo |