Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:41 - Biblia Traducerea Fidela 2015

41 Pe când fariseii erau adunați, Isus i-a întrebat,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 În timp ce fariseii erau strânși la un loc, Isus i-a întrebat:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 În timp ce fariseii erau adunați într-un loc, Isus i-a întrebat:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Doar într-un loc se adunau Toți Fariseii, când aveau Ceva urgent de discutat. Iisus S-a dus și-a așteptat, În acel loc, să se adune Cu toți, ca să le poată pune O întrebare. În sfârșit, Când Fariseii au venit, Iisus S-a ridicat de jos

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 În timp ce fariseii erau adunați, Isus i-a întrebat:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Iisus i-a întrebat pe farisei când erau strânşi la un loc:

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:41
4 Mawu Ofanana  

Atunci fariseii s-au dus și au ținut sfat cum să îl prindă în cuvinte.


Dar când au auzit fariseii că a astupat gura saducheilor, s-au adunat împreună.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa