Matei 22:39 - Biblia Traducerea Fidela 201539 Și a doua, asemenea ei: Să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească39 Iar a doua, asemenea ei, este: „Să-l iubești pe semenul tău ca pe tine însuți“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201839 Iar a doua, asemănătoare ei (ca importanță), este «Să iubești pe cel de lângă tine exact cum te iubești pe tine însuți.» Onani mutuwoBiblia în versuri 201439 Și-a doua, asemănătoare Cu prima, spune: „Să-ți iubești Aproapele, cum însuți ești Iubit, chiar tu, de către tine”. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Iar a doua este asemenea acesteia: «Să-l iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți!». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Iar a doua, asemenea ei, este: Să-l iubeşti pe semenul tău ca pe tine însuţi. Onani mutuwo |