Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 21:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Și i-a lăsat și a ieșit din cetate în Betania; și a înnoptat acolo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Și, lăsându-i, a ieșit din cetate, S-a îndreptat spre Betania și a înnoptat acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Apoi i-a lăsat și a ieșit din oraș îndreptându-Se spre Betania. Și a rămas acolo în acea noapte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Și în Betania-a plecat. Cu-ai Săi, acolo, a rămas – În noaptea ‘ceea – de au mas.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Și, lăsându-i, a ieșit afară din cetate, spre Betánia, și a rămas acolo peste noapte.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Şi, lăsându-i, a ieşit afară din cetate, s-a îndreptat spre Betania şi a rămas acolo.

Onani mutuwo Koperani




Matei 21:17
16 Mawu Ofanana  

Instruiește-te, Ierusalime, ca nu cumva sufletul meu să se depărteze de tine; ca nu cumva să te fac pustiu, o țară nelocuită.


Deși își cresc copiii, totuși eu îi voi văduvi de ei, ca să nu rămână niciun bărbat; da, vai de asemenea lor, când mă voi depărta de ei!


O generație stricată și adulteră caută un semn; dar semn nu i se va da, decât semnul profetului Iona. Și i-a lăsat și a plecat.


Iar când Isus era în Betania, în casa lui Simon leprosul,


Și când au ajuns aproape de Ierusalim, înspre Betfaghe și Betania, la muntele Măslinilor, a trimis înainte pe doi dintre discipolii săi,


Și Isus a intrat în Ierusalim și în templu; și după ce a privit toate lucrurile de jur împrejur, fiind ora serii, a ieșit înspre Betania cu cei doisprezece.


Și când s-a făcut seară a ieșit din cetate.


Și fiind el în Betania, în casa lui Simon leprosul, pe când ședea el la masă, a venit o femeie având un vas de alabastru cu ulei parfumat de mir de nard curat, foarte prețios; și a spart vasul și a turnat mirul pe capul lui.


Dar Isus s-a retras cu discipolii lui la mare; și o mare mulțime din Galileea l-a urmat și din Iudeea,


Și, s-a întâmplat, pe când mergeau ei, că el a intrat într-un sat anume; și o anume femeie numită Marta l-a primit în casa ei.


Și s-a întâmplat că, pe când s-a apropiat de Betfaghe și de Betania, la muntele numit al Măslinilor, a trimis înainte pe doi dintre discipolii săi,


Iar el i-a dus afară până spre Betania și și-a ridicat mâinile și i-a binecuvântat.


Și era un anume bolnav, Lazăr din Betania, din satul Mariei și al surorii ei, Marta.


Și Betania era aproape de Ierusalim, cam la cincisprezece stadii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa