Matei 20:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Și Isus, urcând la Ierusalim, a luat pe cei doisprezece discipoli deoparte, pe cale și le-a spus: Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 În timp ce mergea spre Ierusalim, Isus i-a luat deoparte pe cei doisprezece ucenici și le-a zis pe drum: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 În timp ce mergea Isus spre Ierusalim, i-a luat separat pe cei doisprezece (discipoli) și le-a zis: Onani mutuwoBiblia în versuri 201417 Iisus, cu ucenicii Lui, Spre a Ierusalimului Cetate, se-ndrepta zorit. Pe drum – unde a poposit – Pe ucenici, El i-a luat, Deoparte, și i-a înștiințat: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Urcând Isus spre Ierusalím, i-a luat deoparte pe cei doisprezece discipoli și le-a spus pe drum: Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200917 Pe când urca Iisus la Ierusalim, pe drum, i-a luat deoparte pe cei doisprezece ucenici şi le-a zis: Onani mutuwo |